‘Now suppose
I conclude something in the manner with which Mary concludes all her letters to
me, “Believe me your sincere friend,” and dutiful humble servant to command!
Now I do hate that way of concluding a letter. ‘Tis as dry as a stick, as stiff
as a poker, and as cold as a cucumber. It is not half so good as my old God
bless you, and, Your affectionately grateful S.T.Coleridge’. This August would
he sign-off to Mrs. Evans, ‘Kind regards’? Or reduce it to the semiotic cipher
‘Regards’? ‘Best regards’ or its hasty reduction, ‘Best’? The insincere ‘Sincerely’?
No comments:
Post a Comment