Spot
‘The Dogs’ by John Hughes that premiered in ‘Ulysses’. James Joyce (Telemachus):
“- Ah, poor dogsbody, he said in a kind voice. I must give you a shirt and a
few noserags. How are the secondhand breeks? – They fit well enough, Stephen
answered.” John Hughes: “- Ah, poor copycat, he said in an unkind voice. I will
give you a phrase and a few hardy hahas. How are the secondhand lines? – They fit
well enough, Stephen said.” James Joyce (Proteus): “A bloated carcass of a dog
lay lolled on bladderwrack.” John Hughes: “A blunted carcass of a dog that once
laughed out loud lay a bloody wreck.” James Joyce (Proteus): “A point, live
dog, grew into sight running across the sweep of sand.” John Hughes: “A pointer,
a lively dog, was quite a sight running across the sweeping sand.” James Joyce (Hades):
“Dogs’ home over there. Poor old Athos! Be good to Athos, Leopold, is my last
wish. Thy will be done. We obey them in the grave. A dying scrawl. He took it
to heart, pined away. Quiet brute. Old men’s dogs usually are.” John Hughes: “Dogs’
loan over there. Poor old Bathos! Be good to Bathos, Leopold, is my least wish.
Thy will be done. Words disobey us in the grave. A lying scrawl. He copied it by
heart, pined away. Quiet brute. Old men’s dogs usually are.” James Joyce
(Cyclops): “The bloody mongrel let a grouse out of him would give you the
creeps. Be a corporal work of mercy if someone would take the life of that
bloody dog. I’m told for a fact he ate a good part of the breeches off a
constabulary man in Santry that came round one time with a blue paper about a
license.” John Hughes: “That bloody mongrel let out growls that would give anyone
the creepy-crawlies. It would be helpful if someone took the life of that awful
dog. It’s said he bit the bum of a policeman in Santry who came over issuing notices
for dog licenses.” James Joyce (Circe): “(With regret he lets unrolled crubeen
and trotter slide. The mastiff mauls the bundle clumsily and gluts himself with
growling greed, crunching the bones. Two raincaped watch approach, silent,
vigilant. They murmur together.) THE WATCH Bloom. Of Bloom. For Bloom. Bloom.
(Each lays hand on Bloom’s shoulder.) FIRST WATCH Caught in the act. Commit no
nuisance. BLOOM. (Stammers) I am doing good to others. John Hughes: “(The dog
eats the food. Watchmen enter.) THE WATCH Bloom. So it is. Old shortlist Bloom.
(Each lays hand on Bloom’s shoulder.) FIRST WATCH Caught in the act. Commit no plagiarism.
BLOOM. (Stammers) I am doing good to others. It was unintentional. I accidentally
found the book. It was under a copy of ‘Sweets of Sin.’ On my word as a gentleman.
Most of it’s me, only some stuff is Joyce. They still haven’t found the bits I
ripped off from Agatha Christie. There’s some Roald Dahl in there as well
somewhere.
https://www.theguardian.com/australia-news/2022/jun/15/parts-of-john-hughess-novel-the-dogs-copied-from-the-great-gatsby-and-anna-karenina
No comments:
Post a Comment