Seminar
on Street Art 6: Babel. Observe the city of 250 languages. Drop into the aural
aroundedness. Distinguish its many Englishes, their accents and oops of
grammar. Pronounce with aitch, haitch and huh. Notice the many variants of commuter
Chinese. Unravel the beauties of iphone Spanish. Respect the originality of
Greek. Encounter the aboriginality in Wurundjeri. Wonder, a lot. Abandon the
belief you understand everything being said. Breathe the air on this first day.
Breathe again, as everyone breathes. Listen to the world come to this city of
towers, here to perpetuate its tried messages. Trial by embouchure, fearless
with found phrases. Try to discern what is so trying from what makes every
effort at trying. Live with the saying of it that doesn’t need to try.
Interpret mood by the ups and downs of other intonations. Appreciate the
incomprehensible that, for others, is the most comprehensible thing they have
heard all day. Distinguish the English, single out the verbal wish. Gauge the
basins or terraces or meanders where such tongues have their root in the geography
of migration. Abide in the speedy profusion of multiple speech. Turn then. Turn
past the airwaves. Gaze down past resolute institutions and punning shops to
the walls of no-man words. Track with your pupils the contours of word
hundreds, outlines and inners of unsaid words lining outer limits. Note how
these names are not their real names. Consider this is because they desire to
escape detection. See how these diversities seek to name the unnameable. Contemplate
their tangles of consonants and vowels seven-feet high, concrete poetry that
makes nothing happen. Query whether these experiments in unEnglish are not the
mergings of 250 tongues bumping each other and curling into being. Question if this
is not unquestionably the case. Measure the miles of street art speaking back
to spraycan Babel its makers’ yearnings for agreement, their longing for
speaking in tongues. Appreciate the language of walls, signs of the confusion
of speech, giving birth to new words unfamiliar to an urban dictionary. Relax
with a rapid city that talks over the top of itself, whispers and
shouts in fast-drying paint. Listen the while to the out spokenness of neighbours,
one of the most diverse in the world. Eyeball the walls, covered to the
rooftops everywhere in lettering, lettering very deliberately absolutely no one
can understand. Read with assurance the painted translations of the aural
aroundedness, the object of a future signing itself with daring. Read their secrets,
that are our secrets, coded but out in the open for all to share.